Ինչպես փոխարկել չինական հասցեն անգլերեն (քայլ առ քայլ ուղեցույց)
Երբևէ փորձե՞լ եք ծանրոց ուղարկել Չինաստան, լրացնել վիզայի դիմում կամ հաստատել բիզնես հասցե — և բախվե՞լ նույն խնդրին. չինական հասցեները աշխատում են անգլերենից տարբեր կերպ։ Տառերը տարբեր են, կարգը հակառակ է, և դրանք ուղղակիորեն ձևի մեջ պատճենելը սովորաբար հանգեցնում է մերժման։
Լավ նորությունն այն է — երբ հասկանաք կառուցվածքը, ցանկացած չինական հասցե անգլերեն փոխարկելը պարզ կդառնա։ Այս ուղեցույցն ունի ձեզ անհրաժեշտ ամեն ինչ՝ իրական օրինակներով Մայրցամաքային Չինաստանի, Թայվանի և Հոնկոնգի համար։
Ինչու Չինական Հասցեի Փոխարկումը Այդքան Պարզ Չէ
Ամենամեծ մարտահրավերը տառերը չեն — դա կարգն է։
Չինական հասցեները գրվում են ամենամեծից ամենափոքրը՝ Երկիր → Նահանգ → Քաղաք → Շրջան → Փողոց → Շենքի համար → Սենյակ
Անգլերեն հասցեները գրվում են ամենափոքրից ամենամեծը՝ Շենքի համար → Փողոց → Շրջան → Քաղաք → Նահանգ → Երկիր
Օրինակ.
- Չինարեն: 北京市朝阳区建国门外大街1号
- Անգլերեն: 1 Jianguomenwai Avenue, Chaoyang District, Beijing, China
Ամենաարագ Մեթոդը. Օգտագործեք Հասցեի Թարգմանիչ
Ահա, թե ինչպես օգտագործել Addran.com-ը ցանկացած չինական հասցե փոխարկելու համար.
- Անցեք Addran.com
- Ընտրեք 'Chinese (Simplified)' կամ 'Chinese (Traditional)' — կամ թողեք Auto Detect ռեժիմում
- Տեղադրեք ձեր չինական հասցեն մուտքագրման դաշտում
- Սեղմեք 'Convert to English Address'
- Պատճենեք արդյունքը — այն կլինի ստանդարտ անգլերեն ձևաչափով՝ ստուգված Google Maps-ի միջոցով
Չինական Հասցեի Մասերի Ըմբռնումը
- 省 (shěng) — Նահանգ (օր.՝ 广东省 = Guangdong Province)
- 市 (shì) — Քաղաք (օր.՝ 深圳市 = Shenzhen)
- 区/县 (qū/xiàn) — Շրջան (օր.՝ 南山区 = Nanshan District)
- 路/街/大道 (lù/jiē/dàdào) — Փողոց (օր.՝ 中山路 = Zhongshan Road)
- 号 (hào) — Համար (օր.՝ 88号 = No. 88)
- 楼 (lóu) — Հարկ (օր.՝ 3楼 = 3rd Floor)
- 室/房 (shì/fáng) — Սենյակ (օր.՝ 301室 = Room 301)
Փոխարկման Իրական Օրինակներ
Մայրցամաքային Չինաստան (Պարզեցված Չինարեն)
Պեկին.
- Չինարեն: 北京市朝阳区建国门外大街1号国贸大厦A座
- Անգլերեն: Tower A, China World Trade Center, 1 Jianguomenwai Avenue, Chaoyang District, Beijing 100004, China
Շանհայ.
- Չինարեն: 上海市浦东新区陆家嘴环路1000号恒生银行大厦
- Անգլերեն: Hang Seng Bank Tower, 1000 Lujiazui Ring Road, Pudong New Area, Shanghai 200120, China
Գուանձու.
- Չինարեն: 广东省广州市天河区天河路385号太古汇
- Անգլերեն: Taikoo Hui, 385 Tianhe Road, Tianhe District, Guangzhou, Guangdong 510620, China
Թայվան (Ավանդական Չինարեն)
Թայբեյ.
- Չինարեն: 台北市信義區信義路五段7號
- Անգլերեն: No. 7, Section 5, Xinyi Road, Xinyi District, Taipei City 110, Taiwan
Հոնկոնգ (Ավանդական Չինարեն)
Հոնկոնգ.
- Չինարեն: 香港中環皇后大道中99號中環中心
- Անգլերեն: The Center, 99 Queen's Road Central, Central, Hong Kong
Հաճախ Թույլ Տրվող Սխալներ
1. Սկզբնական չինական կարգի պահպանումը — Միշտ շրջեք ամենամեծից ամենափոքրի կարգը ամենափոքրից ամենամեծի։
2. Վարչական տերմինների համար Pinyin-ի օգտագործումը — Վարչական տերմինները թարգմանեք անգլերեն։
3. Փոստային ինդեքսի բացթողումը — Չինական փոստային ինդեքսները 6 նիշ են։ Երբեք մի բաց թողեք դրանք։
4. Շրջանների շփոթումը — Ձեր փոխարկիչում ընտրեք ճիշտ շրջանը։
5. Երկրի անվան բացթողումը — Միշտ վերջում ներառեք 'China', 'Taiwan' կամ 'Hong Kong'։
Ինչ Ներառել Միջազգային Առաքման Համար
- Ստացողի լրիվ անունը
- Շենքի անունը կամ համարը
- Փողոցի հասցեն անգլերեն
- Շրջան կամ գավառ
- Քաղաքի անունը
- Նահանգի անունը
- 6-նիշ փոստային ինդեքս
- Երկրի անունը
Օրինակ. Room 1502, Jing'an Mansion, 1266 Nanjing West Road, Jing'an District, Shanghai 200040, China.
Հաճախ Տրվող Հարցեր
Կարո՞ղ եմ Google Translate-ն օգտագործել չինական հասցե փոխարկելու համար։
Google Translate-ն ավտոմատ կերպով չի վերադասավորում հասցեն և չի ստուգում, թե արդյոք վայրն իրականում գոյություն ունի։ Ճշգրիտ արդյունքների համար օգտագործեք Addran.com-ը։
Ո՞րն է տարբերությունը Պարզեցված և Ավանդական Չինարենի միջև։
Պարզեցված Չինարեն (简体中文) — Մայրցամաքային Չինաստան, Սինգապուր, Մալայզիա։ Ավանդական Չինարեն (繁體中文) — Թայվան, Հոնկոնգ, Մակաո։
Իմ փոխարկված հասցեն տարբերվում է Taobao-ում նշվածից։ Ճի՞շտ է այն։
Սա նորմալ է։ Չինական էլեկտրոնային առևտրի հարթակները հաճախ օգտագործում են կրճատ ձևաչափեր։
Պե՞տք է արդյոք թարգմանել շենքի անունը։
Եթե կա պաշտոնական անգլերեն թարգմանություն, օգտագործեք այն։ Եթե ոչ, Pinyin-ն ընդունելի է։
Որքա՞ն ճշգրիտ է ավտոմատ հասցեի փոխարկումը։
Google Maps Geocoding API-ն օգտագործող գործիքները բավական ճշգրիտ են խոշոր քաղաքների համար։ Կարևոր առաքումների դեպքում հաստատեք արդյունքը Google Maps-ում։
Need to convert an address?
Use Free Address Conversion Tool