როგორ გადავიყვანოთ ჩინური მისამართი ინგლისურად (ნაბიჯ-ნაბიჯ სახელმძღვანელო)
თუ ოდესმე გიცდიათ ამანათის გაგზავნა ჩინეთში, ვიზის განაცხადის შევსება ან ბიზნეს მისამართის გადამოწმება, ალბათ წააწყდით ერთსა და იმავე პრობლემას: ჩინური მისამართები განსხვავებულად მუშაობს ინგლისურისგან. სიმბოლოები განსხვავებულია, თანმიმდევრობა შებრუნებულია, და მათი პირდაპირ ფორმაში ჩასმა ჩვეულებრივ უარყოფით შედეგს იძლევა.
კარგი სიახლე ის არის — როგორც კი სტრუქტურას გაიგებთ, ნებისმიერი ჩინური მისამართის ინგლისურად გადაყვანა მარტივია. ეს სახელმძღვანელო შეიცავს ყველაფერს, რეალური მაგალითებით მატერიკული ჩინეთის, ტაივანისა და ჰონგ კონგისთვის.
რატომ არ არის ჩინური მისამართის გადაყვანა მარტივი
ყველაზე დიდი გამოწვევა — თანმიმდევრობა.
ჩინური მისამართები დიდიდან პატარამდე: ქვეყანა → პროვინცია → ქალაქი → რაიონი → ქუჩა → შენობის ნომერი → ოთახი
ინგლისური მისამართები პატარიდან დიდამდე: შენობის ნომერი → ქუჩა → რაიონი → ქალაქი → პროვინცია → ქვეყანა
- ჩინურად: 北京市朝阳区建国门外大街1号
- ინგლისურად: 1 Jianguomenwai Avenue, Chaoyang District, Beijing, China
ყველაზე სწრაფი მეთოდი
Addran.com გამოყენება:
- გადადით Addran.com-ზე
- 'Chinese (Simplified)' ან 'Chinese (Traditional)' აირჩიეთ
- ჩინური მისამართი ჩასვით
- 'Convert to English Address' დააჭირეთ
- ჩასვით შედეგი — Google Maps-ით გადამოწმებული
ჩინური მისამართის ნაწილები
- 省 (shěng) — პროვინცია (მაგ., 广东省 = Guangdong Province)
- 市 (shì) — ქალაქი (მაგ., 深圳市 = Shenzhen)
- 区/县 (qū/xiàn) — რაიონი (მაგ., 南山区 = Nanshan District)
- 路/街/大道 (lù/jiē/dàdào) — გზა (მაგ., 中山路 = Zhongshan Road)
- 号 (hào) — ნომერი (მაგ., 88号 = No. 88)
- 楼 (lóu) — სართული (მაგ., 3楼 = 3rd Floor)
- 室/房 (shì/fáng) — ოთახი (მაგ., 301室 = Room 301)
გადაყვანის რეალური მაგალითები
პეკინი: Tower A, China World Trade Center, 1 Jianguomenwai Avenue, Chaoyang District, Beijing 100004, China
შანხაი: Hang Seng Bank Tower, 1000 Lujiazui Ring Road, Pudong New Area, Shanghai 200120, China
ტაიბეი: No. 7, Section 5, Xinyi Road, Xinyi District, Taipei City 110, Taiwan
ჰონგ კონგი: The Center, 99 Queen's Road Central, Central, Hong Kong
გავრცელებული შეცდომები
- ჩინური თანმიმდევრობის შენარჩუნება — ყოველთვის შეაბრუნეთ.
- Pinyin ადმინ. ტერმინებისთვის — ინგლისურად თარგმნეთ.
- საფოსტო კოდი — 6 ციფრი, სავალდებულო.
- გამარტივებული/ტრადიციული არევა — სწორი რეგიონი აირჩიეთ.
- ქვეყნის სახელის გამოტოვება.
საერთაშორისო გადაზიდვა
მიმღების სახელი, შენობა, ქუჩა, რაიონი, ქალაქი, პროვინცია, 6-ციფრიანი კოდი, ქვეყანა.
მაგალითი: Room 1502, Jing'an Mansion, 1266 Nanjing West Road, Jing'an District, Shanghai 200040, China.
ხშირად დასმული კითხვები
Google Translate?
ავტომატურად არ აბრუნებს. გამოიყენეთ Addran.com.
Simplified vs Traditional?
Simplified (简体中文) — მატერიკული ჩინეთი, სინგაპური, მალაიზია. Traditional (繁體中文) — ტაივანი, ჰონგ კონგი, მაკაო.
Taobao-სგან განსხვავდება?
ნორმალურია — კომერციული პლატფორმები კომპაქტურ ფორმატებს იყენებენ.
შენობის სახელის თარგმანი?
ოფიციალური ინგლისური თარგმანი, წინააღმდეგ შემთხვევაში Pinyin.
ავტომატური სიზუსტე?
ძალიან ზუსტია მსხვილი ქალაქებისთვის. მნიშვნელოვანი გადაზიდვები Google Maps-ში შეამოწმეთ.
Need to convert an address?
Use Free Address Conversion Tool